See Lautschrift on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "lautschriftlich" } ], "forms": [ { "form": "die Lautschrift", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Lautschriften", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Lautschrift", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Lautschriften", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Lautschrift", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Lautschriften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Lautschrift", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Lautschriften", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schrift" } ], "hyphenation": "Laut·schrift", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Lautschrift zeigt Anwendern von Deutsch-Englisch-Wörterbüchern, wie sie ein deutsches Wort auszusprechen haben." }, { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift, Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 47, ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.“" }, { "ref": "Gottfried Spieß: Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache, Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, Seite 107, ISBN 3-358-01278-6.", "text": "„Durch eine einheitliche Lautschrift wird verhindert, daß die Unterschiede in der Aussprache immer größer werden, die Dialekte einer Sprache sich immer mehr auseinanderentwickeln.“" }, { "author": "Reinhard Bulkowski", "pages": "58", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Reinhard Bulkowski: Einmal Persien und zurück. Eine Reise mit Hindernissen. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2007, Seite 58 .", "text": "„Dieses Wort notiere ich mir in Lautschrift und nehme mir vor, es in Persien auf seine Richtigkeit zu überprüfen.“", "title": "Einmal Persien und zurück", "title_complement": "Eine Reise mit Hindernissen", "year": "2007" }, { "isbn": "3-930510-13-8", "pages": "29", "place": "Wilhelmshaven", "publisher": "Brune - Mettker Druck- und Verlagsgesellschaft", "ref": "Die Blaue Fibel. Leitfaden für die Sütterlin- und die Deutsche Schreibschrift. Brune - Mettker Druck- und Verlagsgesellschaft, Wilhelmshaven ohne Jahr, ISBN 3-930510-13-8, Seite 29 .", "text": "„Erst reine Lautschriften mit zumeist nur 20-30 Buchstaben waren leichter und schneller zu erlernen und blieben so nicht nur auf einige wenige Schreibkundige beschränkt.“", "title": "Die Blaue Fibel", "title_complement": "Leitfaden für die Sütterlin- und die Deutsche Schreibschrift", "year": "ohne Jahr" }, { "author": "Ronald Meyer-Arlt", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "125", "ref": "Ronald Meyer-Arlt: Jäger des verlorenen Satzes. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 125 , 1. Juni 2013, Seite 33f, Zitat Seite 34.", "text": "„In einem anderen Fenster laufen die Zeichen der Lautschrift.“", "title": "Jäger des verlorenen Satzes" }, { "ref": "Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 , Seite: 10.", "text": "„Die verwendete Lautschrift fußt auf den Aussprachebezeichnungen der Association Phonétique Internationale (Internationale Phonetische Vereinigung), ist aber den Zwecken des Großen Fremdwörterbuchs angepasst.“" } ], "glosses": [ "Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes" ], "id": "de-Lautschrift-de-noun-CHqfc59V", "raw_tags": [ "Phonetik" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlaʊ̯tʃʁɪft" }, { "audio": "De-Lautschrift.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-Lautschrift.ogg/De-Lautschrift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lautschrift.ogg" }, { "audio": "De-at-Lautschrift.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-at-Lautschrift.ogg/De-at-Lautschrift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Lautschrift.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fonografie" }, { "sense_index": "1", "word": "Phonographie" }, { "sense_index": "1", "word": "phonetische Transkription" }, { "sense_index": "1", "word": "phonetische Umschrift" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "phonetic script" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "écriture phonétique" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひょうおんじぼ, hyōonjibo", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "表音字母" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひょうおんもじ, hyôon moji", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "表音文字" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "Lautschrëft" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transkrypcja fonetyczna" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetisk skrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "ljudskrift" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetikus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetikai" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "kiejtés szerinti" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "írás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "átírás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "írásmód" } ], "word": "Lautschrift" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "lautschriftlich" } ], "forms": [ { "form": "die Lautschrift", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Lautschriften", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Lautschrift", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Lautschriften", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Lautschrift", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Lautschriften", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Lautschrift", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Lautschriften", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schrift" } ], "hyphenation": "Laut·schrift", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Lautschrift zeigt Anwendern von Deutsch-Englisch-Wörterbüchern, wie sie ein deutsches Wort auszusprechen haben." }, { "ref": "Florian Coulmas: Über Schrift, Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, Seite 47, ISBN 3-518-07978-6.", "text": "„Humboldt sah nur die Alternative zwischen Lautschrift und Begriffsschrift.“" }, { "ref": "Gottfried Spieß: Warum die Menschen sprechen lernten. Interessantes aus Geschichte und Gegenwart der Sprache, Der Kinderbuchverlag, Berlin 1989, Seite 107, ISBN 3-358-01278-6.", "text": "„Durch eine einheitliche Lautschrift wird verhindert, daß die Unterschiede in der Aussprache immer größer werden, die Dialekte einer Sprache sich immer mehr auseinanderentwickeln.“" }, { "author": "Reinhard Bulkowski", "pages": "58", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Reinhard Bulkowski: Einmal Persien und zurück. Eine Reise mit Hindernissen. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2007, Seite 58 .", "text": "„Dieses Wort notiere ich mir in Lautschrift und nehme mir vor, es in Persien auf seine Richtigkeit zu überprüfen.“", "title": "Einmal Persien und zurück", "title_complement": "Eine Reise mit Hindernissen", "year": "2007" }, { "isbn": "3-930510-13-8", "pages": "29", "place": "Wilhelmshaven", "publisher": "Brune - Mettker Druck- und Verlagsgesellschaft", "ref": "Die Blaue Fibel. Leitfaden für die Sütterlin- und die Deutsche Schreibschrift. Brune - Mettker Druck- und Verlagsgesellschaft, Wilhelmshaven ohne Jahr, ISBN 3-930510-13-8, Seite 29 .", "text": "„Erst reine Lautschriften mit zumeist nur 20-30 Buchstaben waren leichter und schneller zu erlernen und blieben so nicht nur auf einige wenige Schreibkundige beschränkt.“", "title": "Die Blaue Fibel", "title_complement": "Leitfaden für die Sütterlin- und die Deutsche Schreibschrift", "year": "ohne Jahr" }, { "author": "Ronald Meyer-Arlt", "collection": "Eichsfelder Tageblatt", "number": "125", "ref": "Ronald Meyer-Arlt: Jäger des verlorenen Satzes. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 125 , 1. Juni 2013, Seite 33f, Zitat Seite 34.", "text": "„In einem anderen Fenster laufen die Zeichen der Lautschrift.“", "title": "Jäger des verlorenen Satzes" }, { "ref": "Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 , Seite: 10.", "text": "„Die verwendete Lautschrift fußt auf den Aussprachebezeichnungen der Association Phonétique Internationale (Internationale Phonetische Vereinigung), ist aber den Zwecken des Großen Fremdwörterbuchs angepasst.“" } ], "glosses": [ "Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes" ], "raw_tags": [ "Phonetik" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈlaʊ̯tʃʁɪft" }, { "audio": "De-Lautschrift.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-Lautschrift.ogg/De-Lautschrift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Lautschrift.ogg" }, { "audio": "De-at-Lautschrift.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/De-at-Lautschrift.ogg/De-at-Lautschrift.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Lautschrift.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fonografie" }, { "sense_index": "1", "word": "Phonographie" }, { "sense_index": "1", "word": "phonetische Transkription" }, { "sense_index": "1", "word": "phonetische Umschrift" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "phonetic script" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "écriture phonétique" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひょうおんじぼ, hyōonjibo", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "表音字母" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ひょうおんもじ, hyôon moji", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "表音文字" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "Lautschrëft" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "transkrypcja fonetyczna" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetisk skrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "ljudskrift" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetikus" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "fonetikai" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "kiejtés szerinti" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "írás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "átírás" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Linguistik: Schrift zur Kennzeichnung der Aussprache eines Wortes", "sense_index": "1", "word": "írásmód" } ], "word": "Lautschrift" }
Download raw JSONL data for Lautschrift meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.